ARQUIVO DO BLOG

TRIPOTAKA COREANA, A COLEÇÃO DE TEXTOS BUDISTAS EM MADEIRA

Tripotaka Coreana é a coleção mais completa de textos budistas, leis e tratados gravada em 82 mil blocos de madeira, com o peso de 3,2 quilos cada, feitos no século 13, entre 1237 e 1249. 

O Tripotaka Coreana é a versão mais abrangente e mais antiga do mundo do cânone budista em escrita Hanja, sem erros conhecidos ou errata nos 52 milhões caracteres em Palman Daejanggyeong que estão organizados em mais de 1.496 títulos e 6.568 volumes.

Tripotaka Coreana refere-se às três categorias do ensino budista: escrituras, regras e palavras do próprio Buda, e em Palman Daejanggyeong meticulosamente as narra todas em um conjunto de 52.330.152 caracteres Hanja esculpidos em ambos os lados dos 81.352 blocos de impressão de madeira. 

O Palman Daejanggyeong é uma coleção de todo o conhecimento budista conhecido até o século 13 e a coleção enciclopédica mais abrangente de estudos budistas até hoje. Pode-se passar a vida inteira estudando-o e não ser capaz de absorver todo o conhecimento gravado no incrível conjunto de blocos de madeira para impressão.

Cada bloco de madeira tem a espessura varia de 2,7 a 3,3 centímetros e mede 24 centímetros de altura e 78 centímetros de comprimento, a apresenta 23 linhas de textos com 14 caracteres por linha. 

Ao todo, contando com os dois lados, cada um apresentava um total de 644 caracteres. 

A consistência do trabalho e do estilo levou a acreditar que apenas uma pessoa tinha talhado todos os blocos, mas pesquisa revelaram que se tratavam de uma equipe com trinta homens.

Se eles fossem empilhados em cima do outro, teriam a altura do Monte Baekdu com 2.740 metros. Se colocados ao longo do comprimento, eles teriam sessenta quilômetros e pesariam 280 toneladas no total. 

Foram originalmente esculpidos na ilha de Kangwha, ao longo de um período de 77 anos no século 11, mas foi destruído durante as invasões mongóis da Coreia em 1232. Este tipo de entalhe era considerado uma evocação do auxílio de Buda com o objetivo de alterar a sorte.

Na esperança de que Buda intervisse e ajudasse a expulsar os mongóis, o rei Kojong ordenou a revisão e a recriação do Tripotaka. 

Assim, o trabalho de entalhe começou em 1237 e foi concluído em doze anos. Foi um projeto gigantesco que empregou milhares de estudiosos e artesãos. A dedicação e o enorme compromisso nacional e mão de obra envolvidos seriam comparáveis aos da missão Apollo nos anos 1960.

Segundo a tradição, os monges usavam a madeira de árvores de cereja de Sargent (Prunus sargentii) e pera-coreana (Pyrus pyrifolia) da costa sul da península. Para evitar que a madeira rachasse ou empenasse, era imersa em água do mar durante três anos e depois cortada em blocos individuais. 

Os blocos eram colocados à sombra e expostos ao vento por mais três anos, e só assim, estavam prontos para receber os caracteres esculpidos.

Depois de cada bloco era esculpido, era coberto com uma laca venenosa para manter os insetos afastados e em seguida emoldurados com metal para evitar empenamento. 

O método de preservação funcionou excepcionalmente bem, pois os blocos têm agora mais de 780 anos e estão em perfeitas condições.

Nos primeiros anos da Dinastia Yi, o Tripotaka foi transferido para o Templo de Haeinsa nas encostas do Monte Gayasan, na província de Gyeongsang, na Coreia do Sul, onde permaneceu alojado em quatro edifícios (Sudarajangjon, Poppojon, Dongpandang, Seopandang) desde 1398. O edifício onde reside o Tripotaka é chamado de Janggyeong Panjeon. Foi construída no século 15, especificamente para alojar os blocos.

O próprio Janggyeong Panjeon é uma maravilha, pelas soluções de conservação notavelmente eficazes que foram empregadas em seu projeto para proteger os blocos de madeira da deterioração, ao mesmo tempo que fornece fácil acesso e armazenamento. O Janggyeong Panjeon é composto por quatro corredores contendo vários quartos dispostos em um retângulo ao redor de um pátio.

O complexo de armazenamento foi construído no ponto mais alto do templo, que fica a cerca de 650 metros acima do nível do mar. Para evitar ventos úmidos do sudeste do vale abaixo, o Janggyeong Panjeon está voltado para o sudoeste. 

O vento frio do norte é bloqueado pelas montanhas. 

As paredes voltadas para o sul têm aberturas maiores ao longo da linha superior, facilitando a circulação de ar constante 24 horas por dia, sete dias por semana. 

Os pisos de argila foram preenchidos com carvão, óxido de cálcio, sal, pó de cal e areia, que reduzem a umidade quando chove, absorvendo o excesso de umidade que é então retida durante os meses secos de inverno. O telhado também é feito de barro e o suporte e as vigas de madeira evitam mudanças bruscas de temperatura.

Além disso, nenhuma parte do complexo é exposta ao sol. Essas sofisticadas medidas de preservação são amplamente consideradas como a razão pela qual os blocos de madeira sobreviveram em tão fantásticas condições até hoje. O Templo de Haeinsa e o Janggyeong Panjeon, foram declarados em 1995 Patrimônio Mundial da Unesco.

Tripotaka Coreana, a coleção de textos budistas em madeira

Uma imagem em close-up dos blocos de impressão Palman Daejanggyeong revela fontes de caracteres Hanja de madeira quase semelhantes a metal, parecendo nítidas mesmo depois de mais de 700 anos. Crédito da foto: Hyungwon Kang

Tripotaka Coreana, a coleção de textos budistas em madeira

O templo budista Janggyeong Panjeon de Haeinsa, onde mais de 81.352 blocos de impressão estão arquivados | Crédito da foto

Tripotaka Coreana, a coleção de textos budistas em madeira

Crédito da foto: Hyungwon Kang

Fontes: 1 2

Nenhum comentário:

Postar um comentário

EM DESTAQUE

SPEEDFLAG: 5 PEÇAS PARA COLOCAR NA SUA SALA..

  Os nossos espaços mais pessoais – sejam eles a sala de estar, o quarto, a cozinha, o escritório – carecem sempre do toque que cada um de n...

POSTAGENS MAIS ACESSADAS