O Relatório Reese
A
ofensiva da família Kennedy contra a cabala criminosa conhecida como Agência
Central de InteligênciaThe Kennedy family offensive against the criminal cabal
known as the Central Intelligence Agency
Apenas alguns meses depois de ser empossado como presidente, John F. Kennedy, tio de RFK Jr, disse o seguinte em um discurso proferido perante a American Newspaper Publishers Association:
ust a few months after being sworn in as president, John F Kennedy, RFK Jr’s uncle, said the following in a speech given before the American Newspaper Publishers Association:
“A própria palavra "sigilo" é repugnante em uma sociedade livre e aberta; e nós, como povo, nos opomos inerente e historicamente às sociedades secretas, aos juramentos secretos e aos procedimentos secretos.
Decidimos há muito tempo que os perigos da ocultação excessiva e injustificada de fatos pertinentes superam em muito os perigos citados para justificá-la”.
The very
word "secrecy" is repugnant in a free and open society; and we are as
a people inherently and historically opposed to secret societies, to secret
oaths, and to secret proceedings. We decided long ago that the dangers of
excessive and unwarranted concealment of pertinent facts far outweighed the
dangers which are cited to justify it.”
Em 22 On November 22de novembro ndde 1963, o presidente Kennedy
foi assassinado em Dallas., 1963, President Kennedy was assassinated in Dallas.
Há horas de evidências contundentes que mostram claramente que a CIA, o crime organizado e os níveis mais altos do governo federal dos EUA estiveram todos envolvidos no assassinato de JFK.
Incluindo a bala mágica, a colina gramada e a presença do jovem ativo da CIA, George HW Bush, em Dallas naquele dia.
Um dia que ele alegou que não conseguia se lembrar.
Mas toda a operação foi atribuída a um único atirador solitário.
There are hours of damning evidence that clearly show that the CIA, organized crime, and the highest levels of the US Federal government were all involved in the assassination of JFK.
Including the magic bullet, the grassy knoll, and the
presence of young CIA asset, George H.W. Bush, in Dallas that day. A day that
he claimed he could not remember. But the entire operation was blamed on a
single lone gunman.
Uma hora depois de ouvir que seu irmão foi assassinado, Robert Kennedy disse a seu assessor próximo que estava surpreso por não ser ele.
Ele pensou que seria aquele "que eles conseguiriam".
Nos dias seguintes, ele escreveu cartas para seus filhos, incumbindo-os da responsabilidade de amar e servir seu país.
E para lembrar o que seu tio, John F. Kennedy, havia começado.
An hour after hearing that his brother was
assassinated, Robert Kennedy told his close aide that he was surprised it
wasn’t him. He thought that he would be the one "they would get".
Over the next few days, he wrote letters to his children, charging them with
the responsibility to love and serve their country. And to remember what their
uncle, John F Kennedy, had started.
Alguns anos depois, o New York Times publicou um artigo afirmando que o presidente Kennedy disse a um dos mais altos funcionários de seu governo que queria A few years later,
the New
York Times published an article claiming that President Kennedy told one of the
highest officials in his administration that he wanted to "dividir
a CIA em mil pedaços e espalhá-la ao vento"."splinter the C.I.A. in a
thousand pieces and scatter it to the winds."
em 16 de março de 1968, o senador Robert Kennedy anunciou oficialmente que estava concorrendo à presidência.
Em 5 on March 16, 1968, Senator Robert Kennedy officially announced he was running for president.
On June 5de junho th, após grandes vitórias nas primárias, ele foi morto a tiros após fazer um discurso no Ambassador Hotel em Los Angeles, Califórnia.,
following major victories in the primaries, he was
gunned down after giving a speech at the Ambassador Hotel in Los Angeles
California.
Nina Rhodes-Hughes foi uma das poucas que testemunhou o assassinato e ela afirma que havia outro atirador à sua direita.
Mais tarde, ela expressou indignação porque a polícia ignorou sua declaração.
O tiro que matou Robert Kennedy foi disparado bem na parte de trás de sua cabeça, e toda a operação foi atribuída a um único atirador solitário que estava parado na frente dele.
Nina Rhodes-Hughes was one of a small few who witnessed the
assassination and she claims there was another shooter standing to her right.
She later expressed outrage that the police ignored her statement. The shot
that killed Robert Kennedy was fired up close in the back of his head, and the
whole operation was blamed on a single lone gunman who was standing in front of
him.
O regicídio é o assassinato ritual de um rei para comemorar uma subversão do poder.
E enquanto a família Kennedy é tão gordurosa quanto o resto do pântano, os dois irmãos se destacam como reis míticos.
Além do Dr. Ron Paul, que disse que precisamos nos livrar deles, ninguém no governo questiona os crimes da CIA.
Regicide is the ritual killing of a king to
memorialize a subversion of power. And while the Kennedy family is as greasy as
the rest of the swamp, the two brothers stand out like mythical kings. Aside
from Dr Ron Paul who said we need to get rid of them, nobody in government
questions the crimes of the CIA.
Ao promover um livro na televisão em 1978, um jovem RFK Jr referiu-se à política americana como um sistema de partido único.
E a morte de seu pai e tio como um risco ocupacional.
While promoting a book on
television in 1978, a young RFK Jr referred to American politics as a one-party
system. And his father and uncle’s demise as an occupational hazard.
Em março de 1999, John F Kennedy Jr teve uma reunião para planejar uma corrida para a eleição de 2000 para o Senado dos EUA contra Hillary Clinton. Quatro meses depois, ele morreu em um acidente de avião fatal. Com todos os sinais reveladores de um encobrimento.In March of 1999,
John F Kennedy Jr had a meeting to plan a run for the 2000 U.S. Senate
election against Hillary Clinton. Four months later, he died in a fatal plane
crash. With all the telltale signs of a cover-up.
Documentos recentemente desclassificados mostram que Lee Harvey Oswald, o suposto atirador solitário no assassinato de JFK, era um ativo da CIA.
Recently declassified documents show that Lee Harvey Oswald, the alleged
lone gunman in the JFK assassination, was a CIA asset.
RFK Jr está concorrendo à presidência em 2024.
Ele denuncia a CIA pelo assassinato de seu tio, que ele chama RFK Jr is running for president in 2024.
He calls out the CIA for the murder of his uncle, which he callsde
“golpe de estado bem-sucedido do qual nossa democracia nunca se recuperou”.
a “successful
coup d’etat from which our democracy has never recovered.”
E ele acredita que seu pai foi assassinado pelo guarda de segurança, Thane Eugene Cesar, que atirou nele pelas costas depois de empurrá-lo contra seu bode expiatório,
Sirhan Sirhan.And he believes that his father was assassinated by the security guard, Thane Eugene Cesar, who shot him from behind after pushing him into their patsy, Sirhan Sirhan.
https://gregreese.substack.com/p/rfk-jr-and-the-cia
Nenhum comentário:
Postar um comentário